أفضل أمثال فرنسية عن الطعام

أفضل أمثال فرنسية عن الطعام

الخوخ والبصل والزبدة، أصناف طعام طالما استخدمها الفرنسيون في أمثالهم، فقد فسروا ما يعنيه الحصول على الخوخ أو لماذا قد يكون الأمر سيئاً إذا كان للزوجة قلب مثل الخرشوف، "مطبخ سيدتي" جمّع لكم بعض الأمثال الفرنسية، المتعلقة بالطعام، والتي يتداولها الفرنسيون الفخورون جداً بمطبخهم، وبما أنهم لا يستطيعون التوقف عن الحديث عن الطعام، انتشرت مصطلحات الطهي في حياتهم اليومية.

دبي – لينا الحوراني

  • "إنها نهاية الفاصوليا"

يعود هذا المثل، إلى الوقت الذي كانت فيه الفاصولياء طعاماً متاحاً بسهولة، ولا تزال الأسر الأكثر فقراً قادرة على تحمل تكلفتها، لكن الأمر قد تغير في السنوات الأخيرة، بسبب الأزمات الاقتصادية العالمية، حيث لم تعد الفاصولياء من الخيارات المتاحة حتى للفقراء، لهذا قيل: "إنها نهاية الفاصوليا".

  • "كي تحصل على الزبدة لا بد أن يكون لديك المال"

وهو تعبير يقال عندما يريد شخص ما الحصول على أمر ما بكل الطرق، حتى لو كان صعب المنال، عندها تبرر له الغاية أي وسيلة يتبعها، للحصول على الزبدة من خلال المال، الذي يحصل عليه بأي طريقة كانت.

  • "تجنب قلب الخرشوف"

يبدو أن الفرنسيين يعتقدون أن الخرشوف يجعل حياة الأزواج سيئة، لذلك إذا سمعت شخصاً يوصف بأنه يمتلك قلب الخرشوف، يعني عادة أنه متقلب في الحب ولا يمكنه البقاء مخلصاً للحياة الزوجية لفترة طويلة.

وربما يعود هذا التشبيه، إلى طبيعة الخرشوف نفسها، والتي تحتوي على الكثير من الطبقات، وقلب صغير.

اكتشفي نصائح في المطبخ تعلمتها من طبع حماتي

  • "حصلت على الخوخ"

عندما يشعر الفرنسي بالسعادة أو النشاط، يقول إنه حصل على الخوخ، وإعطاء شخص ما خوخاً، يعني رفع معنوياته، وجعله في حالة من السعادة، ربما يعود هذا إلى ما يتميز به الخوخ الفرنسي الناضج من طعم لا يضاهيه خوخ آخر في العالم.

  • "حضر وحضرت معه الفراولة"

إذا سمعت أصدقاء فرنسيين يشتكون من شخص "يحضر الفراولة دائماً"، فقد تتخيل شخصاً لديه ارتباط عاطفي بالفاكهة.

غريب هذا المثل، بالتأكيد، ولكن المعنى الحقيقي له هو أقرب إلى "حشر الأنف"، يعني الشخص الذي يتدخل دائماً أو يعطي رأيه حتى عندما لا يكون مرغوباً أو مطلوباً.

  • "إنه ليس البصل الخاص بك"

أي لا تحشر أنفك، إنه ليس البصل الخاص بك، وهي عبارة رائعة لشخص ينخرط في شيء ليس من اهتماماته، فهي تعني "اهتم بشؤونك الخاصة".

  • "يا بوريه"

أي " يا له من هريس!"، وهي تقال للشخص المزعج الذي يعكر الأجواء، والمثل  يعادل تقريباً "يا للإزعاج!".

  • "نضج الجزر"

قد تتفاجأ عندما تسمع شخصاً يصيح بصوت متوتر بأن الجزر قد نضج، خاصة إذا لم يكن قريباً من المطبخ.

لكن هذا التعبير يعني أن شيئاً ما قد انتهى، ويستخدم عادةً بالمعنى السلبي للقول إنه لم يعد من الممكن تغيير أي شيء بشأنه، أو أن كل الأمل قد انتهى، أو  لقد فات الأوان.

مواضيع قد تعجبك
مزيد من نصائح الشيف

تسجيل الدخول

بحث متقدم
التصنيفات
الشيف
المطبخ